1. La Mare de Déu
La tradició catalana és que quan parlem de Maria mare de Jesús li diem "La Mare de Déu". En castellà li diuen "La Virgen". Nosaltres no. Nosaltres "La Mare de Déu"
Per tant, no s'ha de dir, la Verge de Montserrat, la Verge de Queralt o la Verge del Carme o dels Dolors o del Roser o
de Fàti-ma, etc, sinó la Mare de Déu de Montserrat, la
Mare de Déu de Queralt, la Mare de Déu del Carme, del Roser, de Fàtima, etc.
Quan es tracta d'imatges de la Mare de Déu
|
2. Paraules llatines
Encara que ja fa temps que el llatí ha quedat arraconat, hi ha algunes paraules que es fan servir ocasionalment i que cal dir correctament.
Urbi et orbi. La benedicció urbi et orbi és la que dóna el Sant Pare des del balcó del Vaticà per les grans festes de Nadal i Pasqua. Prèviament expressa els seus bons desitjos en tots els idiomes tret del català.
Beneeix la ciutat de Roma (urbi) i tot el món (orbi).
|