1. La Mare de Déu

    La tradició catalana és que quan parlem de Maria mare de Jesús li diem "La Mare de Déu". En castellà li diuen "La Virgen". Nosaltres no. Nosaltres "La Mare de Déu"
    Per tant, no s'ha de dir, la Verge de Montserrat, la Verge de Queralt o la Verge del Carme o dels Dolors o del Roser o de Fàtima, etc, sinó la Mare de Déu de Montserrat, la Mare de Déu de Queralt, la Mare de Déu del Carme, del Roser, de Fàtima, etc.

    Quan es tracta d'una imatge de la Mare de Déu Mare de Déu de Queralt en diem "una marededeu". Així parlem que el dia 8 de setembre és la diada de les "Marededeus trobades". També parlem de les marededeus gòtiques, reneixentistes...

    Un altre cosa que cal recordar és que de la festa que en castellà en diuen "La Inmaculada" nosaltres en diem "La Puríssima".

    I ara un conmentari sobre significats. La paraula "immaculada" o "puríssima", que diem en català, no fa referència a la virginitat sinó especialment a la preservació del pecat original.

    Tot això no són pas incorreccions gramaticals però els catalans tenim la nostra manera de fer i de dir i l'hem de conèixer i l'hem de fer servir.


Pàgina inicial de boncatala.com
Inici
Aquí podeu fer-hi els vostres suggeriments. Gràcies.