![]() ![]() ![]() ![]() ![]() - 1. Ansat: [ansàt] Pot amb ansa que es fa servir a la cuina. Empordà: tupí. - 2. Aulet: lloc (bosc) d'aulines ![]() - 3. Avesar: Acostumar. "Estàs mal avesat" et deien els avis si solies fer coses, per exemple a taula, que no s'havien de fer. - 4. Balca: ![]() ![]() - 5. El Ban de Bordils: ![]() ![]() - 6. Barrigar: Les gallines barrigaven per terra. Una cosa desordenada per haver-la remenat podia ser una cosa barrigada. O bé es deia, què barrigues aquí? ![]() - 7. Batiport: Fusta que es posava ben ajustada a la porta del carrer per impedir l'entrada d'aigua quan hi havia aiguats. - 8. Bossoga: [bussoga] Bony produït en el cap per un cop violent. ![]() - 9. Botzinar: Murmurar, dir en veu fosca i en to de queixa o irritació. ![]() - 10. Bramador: Fusta que feia de taparada al rec per pujar el nivell de l'aigua i així poder regar l'hort. ![]() - 11. Broc: Bastonet petit sense fulles. - 12. Brusca: "M'ha anat una brusca a l'ull". ![]() - 13. Buina: [búina] És una tifa o caguerada de bou o vaca. ![]() - 14. Cairat: Biga petita de secció quadrada. ![]() - 15. Camella: En un carro, cadascuna de les dues fustes llargues que quedaven a cada costat de l'animal i que servien per enganxar-lo al carro. - 16. Cap-rodo: [cap-ròdu] Sensació que es té de què tot fa voltes al voltant teu. - 17. Cassa: ![]() ![]() - 18. Cescle: Cèrcol de bóta o d'altre recipient de dogues. ![]() - 19. Clavia i junoll: [clavía] per turmell i genoll. - 20. Cobertora: Tapadora d'una olla o paiella. ![]() - 21. Cuixot: Part d'uns pantalons que cobreix tota una cama. ![]() - 22. Curria: ![]() - 23. Enaigat: Es deia d'un nen que està trist i sense gana, normalment perquè està gelòs (té gelus) del seu germà petit. A Bordils "curaven" els enaigats fent-los tirar pedres al riu o a una bassa. O saltant set cops un rec a coll de la mare i tirant un pedra a cada salt. - 24. Enreveixinat: Exaltat, aixecat. - 25. Esperrucat: Escabellat, despentinat, que té els cabells en desordre. ![]() - 26. Dites de gats: Quan una cosa sortia més ample del compte, com ara una mànega de camisa, podien dir: "Hi passaria un gat amb la cua dreta". Si una cosa era molt més prima del compte (una llesca de pa, per exemple) podien dir: "És prima com una orella de gat". - 27. Gonyar: per guanyar. "Aquesta vegada m'has gonyat". ![]() - 28. Lleixiu: Es feia lleixiu, desfent cendra de la llar de foc amb aigua ben calenta. Llavors es colava i servia per posar la roba en remull i rentar-la. ![]() - 29. Llivant: ![]() - 30. Lluquet: Branca seca, curta i prima (un broc), d'uns 10 o 12 cms, que en temps de la postguerra es feia servir per obtenir flama apuntant-la a un caliu dels que quedaven sempre a les cendres de la llar de foc. Solia posar-se sofre en un cap o a tots dos. Substituïen els mistos i representava un estalvi. ![]() - 31. Macàlcic! (o macàlsic!): Exclamació que indica alguna contradicció. - 32. Maria de Déu! Exclamació més aviat de sorpresa (dones de Bordils amb mocador negre al cap). - 33. Pala de pues: ![]() - 34. Papa de cent cames: ![]() - 35. Perellons o pellerons: Si agafaves gaire fret a les mans, peus o orelles, se t'envermellien i se t'inflaven. Llavors dèiem que t'havien sortit "perellons". Quan tenien escalfor, et feien molta picor i a vegades arribaven a reventar-se i llagar-se. - 36. Fer porcellanes: Quan un gat fa uns petits ronquets de content si el tens a la falda i li grates el cap, és diu que fa porcellanes. (Deu venir de la semblança amb els roncs que fan els porcells.). ![]() - 37. Rabent: Anar rabent és anar molt de pressa. ![]() - 38. Rantell: ![]() ![]() Els que piquen són les femelles. Els mascles s'alimenten de la saba del arbres. - 39. Reveixinc o reveixí: ![]() ![]() - 40. Rossa: [róssa] Animal mort que es troba a bosc o a algun camp i que es comença a descompondre. ![]() Els de Bordils deien dels de Juià:" Juiarencs afamats, mata guilles mata gats, a dalt de la Costa (un veïnat) hi ha una rossa morta, i tots hi aneu a xucar la crosta." - 41. Sacar: Possiblement modalitat de " cercar ". Deien les dones: "Me'n vaig a sacar menjar pels conills." - 42. Semal: ![]() - 43. Seti: [setí] lloc que s'habilita momentàniament per seure. Ex : "Jo ja he trobat un seti" . En referència a un que volia fer la queixalada assegut a un indicador de quilòmetres de la carretera. ![]() - 44. Soc: [sòc] soca d'un arbre tallada a punt de ser carregada al carro. A l'estació de Celrà sempre hi havia molts de socs del ban per carregar al tren. La paraula tronc no la deia mai ningú a Bordils. ![]() - 45. Soca: [sòca] Em sembla que és la part de l'arbre fins a la primera branca mentre l'arbre no ha estat tallat. També és el que queda a terra després de tallar-lo. Un cop tallat de terra fins a la primera branca allò és un soc. ![]() - 46. A sol i serena: Tenir una cosa al balcó a sol i serena vol dir dia i nit. - 47. Fer testa: Aquest ferro fa testa amb aquest altre, indicant que no pot anar més enllà perquè el segon ferro ho impedeix. (en castellà: tope) Sentida a un mecànic del Baix Empordà. - 48. Anar tibat o tibat com un rave. Anar amb un posat orgullós, més aviat traient el pit i amb el cap endarrere. - 49. Tràmec: ![]() - 50. El Tren petit: ![]() El tren gros de la RENFE ![]() - 51. Trinxa: Llenca de roba folrada que es posa a la part superior dels calçons, de les faldes, etc., corresponent a la cinta, perquè aquelles peces de vestit s'ajustin bé al cos. ![]() - 52. Tenir les mans valves: Que han perdut la sensibilitat per efecte de la fred molt intensa. ![]() - 53. Ventar: Donar. Així es diu: "Ventar una espenta o empenta". "Ventar un cop de puny". "Ventar una pinya al cul". ![]() Fonètica: Una modalitat que de seguida sents quan vas a Bordils és la manera amb què diuen les paraules, com ara: vindré, vendre, divendres, cendra... que transformen en: vinré, venre, divenres, cenra,... El vent: A Bordils hi feia llevant de Roses o tramuntana de Roses. També hi feia vent de mont o d'amont (ponent). "Quan la Mare de Déu dels Àngels porta manto i St. Miquel barret. pluja de ceret". ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |