16. L'anglès i el català      Article anterior 16.4 "Demà ho faig" Article següent
    Actualment es diuen en present coses que passaran més endavant en el futur. Per exem-ple, si algú ens encarrega alguna cosa a fer, diem: "Demà ho faig" en comptes de dir: "Demà ho faré". Per això, si l'endemà ens truquen, no podem pas tornar a dir: "Ara ho faig", que ja ho haviem dit ahir, si no que caldrà dir: "ara ho estic fent". Això deu ajudar a fer servir més la forma verbal de què hem parlat a l'apartat 16.1.
    Més exemples: "Això a mi ja no em passa mai més", en comptes de dir: "no em passarà mai més". "Quan m'ho demanis et torno el llibre", en comptes de dir: "et tornaré el llibre". "Ens veiem després" quan sempre havíem dit "Fins després" o "Ja ens veurem després".
    En castellà el "Nos vemos luego" o "Te veré luego" que ara substitueix el tradicional "Hasta luego" deu venir del "See you later" que tan sovint fan servir els anglesos.

jmd@infovt.com    "Envieu un comentari. Poseu la referència 16.4 al vostre e-mail"

Article anterior                     Índex general Índex general       Diccionari català-valencià-balear Dic.Alcover-Moll     Diccionari de l'IEC Dic. l'IEC       Diccionaris AVUI Dics.AVUI        Diccionari castellà Dic.castellà                              Article següent



Pàgina inicial de boncatala.com
Inici